Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×

Бог заблудших

07:01 

Глава 13: Добро пожаловать в джунгли! (черновик) -начало-

God of the Lost
irregular metaphrast
Начиная с сегодняшнего дня я каждое воскресение буду выкладывать по новому отрывку перевода. Весь фик постараюсь завершить к началу лета.

Гнев и страдания
Вынудишь меня испытать.

Metallica "Harvester of Sorrows"




– Слушай, мы ведь по этой глуши уже добрых пару недель бродим, да? Не пора бы тебе, ну хоть ради приличия, щетиной-то обрасти?

Пауза.

Невинный взгляд.

Торжествующая улыбка.

Слизеринец сжал кулаки, сдерживая острое желание придушить девчонку.

Он упрямо продирался сквозь буйно разросшийся в тени деревьев кустарник, не оглядываясь на гриффиндорку и не отвечая на её подначки. Не в меру беззаботная и радостная девчонка торопилась следом, чуть ли не наступая ему на пятки...

@музыка: Lifehouse - Broken

@настроение: optimistic

@темы: черновик, 13 глава

URL
Комментарии
2010-03-14 в 13:12 

make a wish
Это ведь не вся глава, да?
Но все равно спасибо что переводите этот фик)

2010-03-14 в 15:20 

Спасибо, что выкладываете черновик.
А вы это всерьез, что до лета весь фик переведете? Я смотрела, он же дай бог на половину переведен. Как-то не вяжется с вашей... эээ... обычной скоростью ;) без обид, просто интересуюсь. Мне на самом деле очень приятно было узнать такое изветие. И ище раз спасибо, кстати, переводчик вы отменный и картинки очень красивые рисуете :)

URL
2010-03-14 в 15:27 

make a wish
Да да, переводчик отменный! :vo: Стиль очень нравиться. И новое развитие событий тоже :tongue:

2010-03-14 в 15:56 

Naryshca
кто здесь О_О?
Спасибо за перевод отличного фика. Начала читать фиг знает когда и рада узнать, что теперь каждое воскресенье будет новый кусочек)) куда лучше чем раз в пол года)))
Переводите вы просто замечательно и читать одно удовольствие.
ЗЫ: Вы очень красиво рисуете! :)

2010-03-14 в 18:28 

Хочется верить, что Gravidy не забросила фик, а вам спасибо за грамотный перевод.
Несколько ошибок:
не в пример симпатичному шрамику на гаррином лбу
на лбу Гарри

Слизеринцев всецело завладело желание
слизеринцем

Миллисент с противной улыбочкой на губах поведала ему, что готова уступить ему пальму первенства за вознаграждение.
лучше убрать первое "ему"

2010-03-14 в 18:55 

make a wish
Innuendo. А вы не заметили в заголовке надпись черновик?

2010-03-14 в 19:04 

But love will always be a game
Действительно, это очень приятно, что теперь мы сможем каждое воскресенье почитать кусочек новой главы! :ura: Перевод очень нравиться, если честно даже не замечаю ошибок и помарок, настолько интересно читать)) Спасибо еще раз, теперь будем следить за обновлениями и здесь)))

2010-03-14 в 19:43 

God of the Lost
irregular metaphrast
Ванильная_Кошка_С_Улыбкой нет, конечно не вся)
Гость экая вы недоверчивая))) я постараюсь ;) до конца месяца непременно выложу всю 13 и начало 14 главы
Naryshcaспасибо и за похвалу, и за точто не бросаете читать) я очень хорошо знаю, что это за мучение долго ждать проды (в данном конкретном случае уже ПЯТЬ! лет и только один апдейт Т_Т)
Innuendo. да, надежда умирает последней... Большущее спасибо за выловленные ошибки! Сейчас поправлю :)
~sevgilim~ меня это вынудит быстрее переводить, раз уж поймала настрой за хвост, то надо побыстрее добить проект )

URL
2010-03-15 в 02:07 

Spuffy_Sky
Уважаемый переводчик,не могу передать,как я рада Вашей работе,такой необычный и трудный фик переводите,так хорошо,вкладывая много от себя,хороший язык.Печально долгое время открывала фик,и видела,что продолжения нет,и вот,наконец то,новая глава и Вы обещаете черновики каждое воскресенье,спасибо!:ura:Мне нравится такой Драко,противный и симпатичный,подловатый и спасающий Гермиону,язвительный и страдающий из-за отца,он живой.И Гермиона умная и запуганная,неловкая девчонка и уже красивая девушка,прекрасно показаны эмоции героев,они дети и уже взрослые одновременно.И все это мы читаем благодаря Вашему нелегкому труду!Спасибо!В следующее воскресенье я у Вас в гостях!

2010-03-15 в 17:24 

*Nesquik*
Ветер жизни иногда свиреп. В целом жизнь, однако, хороша. И не страшно, когда черный хлеб, Страшно, когда черная душа.
Уииии! Как я рада, как рада! Спасибо вам большое, что не забросили этот фик, как многие другие, достойные работы. Ваш перевод можно ставить в пример многим другим!

2010-03-16 в 11:56 

God of the Lost
irregular metaphrast
Spuffy_Sky Спасибо, рада, что Вам нравится фик. Мне он в свое время буквально глаза открыл и на фанфикшн, и на развлекательную литературу в целом... а его неоконченный статус собственно и подбил на перевод. Этим я стремилась избавиться от мучений, что вызвало у меня отсутвие развязки. Почти удалось))) а вам, читателям уже перевода, это пока только предстоит >;^Р

За эту и следующую главы у вас может координально поменяться мнение о персонажах... дважды поменяться ;)

*Nesquik* Спасибо большое, но это мой первый перевод, да и инглиш никогда не учила (в привычном понимании этого слова), так что я бы поостереглась)))
GOTL я не брошу, слишком уж люблю, на этот счет можете не волноваться ;)

URL
   

главная